| 1. | Kemp also wrote concerning the rules of yacht racing. Kemp a également écrit sur les règles de course à la voile. |
| 2. | Since then she has operated locally and internationally on sail training cruises. Depuis, il est exploité localement et internationalement pour la formation à la voile en croisière. |
| 3. | In 2000s, Rodion Luka made the greatest professional breakthrough in yachting sport. Dans les années 2000 Rodion Luka a fait un progrès professionnel énorme à la voile. |
| 4. | North of Valence, the rise could be done under sail (but not always). Au nord de Valence, la remontée pouvait se faire à la voile (mais pas toujours). |
| 5. | In sailing, Granville is a stage town each year of the Tour de France à la voile. En voile, Granville est chaque année ville-étape du Tour de France à la voile. |
| 6. | Virtual Regatta partners with most of the famous races and many many media companies. Virtual Regatta est partenaire de la plupart des grandes courses à la voile et de nombreux médias. |
| 7. | In 2001, he founded the Gitana Team, a sports team dedicated to sailing. En 2001 il crée le Gitana Team, une équipe sportive entièrement vouée à la course à la voile. |
| 8. | The Challenge de La Déroute sailing regatta held each year in early September. Le Challenge de La Déroute, régate à la voile organisée chaque année au début du mois de septembre. |
| 9. | This admiral set sail immediately with five sail of the line and a body of troops. L'amiral met à la voile immédiatement avec cinq vaisseaux de ligne et un corps de troupes. |
| 10. | On the morning of March 10, the Carthaginians and Hanno immediately set sail. Au matin du 10 mars, le vent devint favorable pour les Carthaginois et Hannon mit immédiatement à la voile. |